Autobiografía y ausencia de narrador

Efraím, personaje, cuenta una historia. Y un amigo cuenta lo que le pasó a él y a su familia en un viaje. El caso real y el caso de la novela son semejantes. El romance con María y las incidencias del viaje. Y son narraciones paralelas y semejantes. ¿Qué diferencia hay entre ellas? Alguien dirá que la diferencia está en que uno es verdad y el otro ficción o novela. Y muchos lo consideran así. Esa es la diferencia. Indico en este post que no es así.

La dualidad incompatible: hablar y representar

Son incompatibles, como el decir y el hacer. Para entender la representación se necesita separar la representación de lo representado o al menos distinguirlo. El texto de la narración lleva al mundo representado. Y en la contemplación del mundo se disuelve la comunicación hablada: el yo el tú, los elementos que nos rodean, el tiempo en que habitamos; y ante el espectáculo del mundo creado, hasta el mismo texto, que nos lleva a ese mundo, parece que se esfuma. Las historias no las cuenta nadie.

La narración histórica y la narración ficticia

Si se trata de una representación histórica, el narrador en el texto – su hablar– no pertenece al mundo histórico. Es histórico el manuscrito y su soporte, digamos el documento, el pergamino real, pero su contenido, lo representado y la voz del narrador, serán históricos y reales si se demuestra y verifica. El contenido del texto no lo puede decir. La materia del pergamino verificada, sí es testigo histórico.

Cuando la representación es actualizada por el lector.

Cuando la representación es actualizada por el lector. ¿Deixis del hablante o deixis del oyente? Con el presente de indicativo y con el acto de la enunciación, se sitúa la lengua en el tiempo de la persona que habla. Situarla significa el  hablar, la lengua como hablar,  como conducta,  hablar en situación, según Bühler. El … Sigue leyendo Cuando la representación es actualizada por el lector.

La representación del contenido de conciencia

La representación del contenido de conciencia La representación consiste en dar una imagen de algo concreto que se puede tomar por real, responda a una realidad o sea imaginario.  La narrativa consiste en la  imagen de un suceso. Sin suceso no hay narración, aunque se puedan representar imágenes de  rostros, campos, calles  o estancias.  La … Sigue leyendo La representación del contenido de conciencia

La estructura dual del texto de la narración

La estructura dual del texto de la narración Con este escrito hago algunas precisiones que se incorporarán a la segunda edición del Texto de la narración en español. Referentes a los números 26 La representación del hablar y  27 La voz del narrador.     El texto de la narración en español es un entramado de … Sigue leyendo La estructura dual del texto de la narración

Patria. La pregunta: «¿Qué quiere decir eso?»

  La pregunta: "¿Qué quiere decir eso?" El texto: Oía la lluvia desde la cama. Un rumor gris que parecía decirle: Txato, Txato, despierta, levántate y ven a mojarte. Y qui­zá por demorar el momento de exponerse al tiempo desapacible, o a causa de la luz desvaída que se filtraba por la cortina y le … Sigue leyendo Patria. La pregunta: «¿Qué quiere decir eso?»

Teoría. El Lazarillo. La primera persona (2)

  Complemento la entrada anterior para precisar la estructura del texto autobiográfico. Lázaro en el prólogo se dirige a alguien, Vuestra Merced, porque  le ha pedido que “relate el caso muy por extenso”  y comienza a escribir su vida: “Pues sepa Vuestra Merced, ante todas cosas, que a mi llaman Lázaro de Tormes”. Lázaro es … Sigue leyendo Teoría. El Lazarillo. La primera persona (2)

Palabras del narrador en el capítulo XVII

  Palabras del narrador en el capítulo XVII del Quijote. Voy a entresacar las veces que el narrador habla en este capítulo. 1  “Cuenta la historia que" Comienza el capítulo  con una frase de estilo indirecto, se cita el libro de don Quijote, la historia,  y con un “que” introductor se añade la cita: todo el libro … Sigue leyendo Palabras del narrador en el capítulo XVII

Dos narradores y dos autores

El Quijote no tiene dos narradores, aunque el querer presentar la ficción como historia lleve a juegos de desdoblamiento. El narrador es por naturaleza anónimo o falso hablante, en el sentido de ser figura inmanente. No parce posible que en la estructura de la comunicación narrativa propiamente dicha, de la que hablo en otro lugar, se encuentre la posibilidad de diferenciar dos o más narradores, como si fueran personajes, identificados y distintos,

El texto teatral es otra cosa

El texto teatral no es el texto narrativo, hay notables diferencias. La palabra representación tiene una primaria asociación con el teatro. Pero la representación del teatro difiere de la mostración del  texto narrativo. La representación teatral es la función,  la puesta en escena, los actores y los espectadores. La pieza teatral tiene un texto  para … Sigue leyendo El texto teatral es otra cosa