El texto de la narración en Paul Ricoeur

Recién editado

La narración de lo que pasó ayer y la narración de una novela emplean las mismas palabras y son, en cambio, dos discursos diferentes, dos narraciones distintas por la estructura de su lenguaje. No por la calidad de su estilo que puede oscilar entre bueno y malo en ambos casos.
Paul Ricoeur ha realizado una interminable singladura en un océano de libros, una lista que ocupa diecisiete páginas en la bibliografía de Tiempo y Narración, su libro, traducido al español y editado en México. Tres tomos con más de más de mil páginas.
Este libro sobre el texto de la narración en contraste lo que dice Paul Ricoeur resulta extraordinariamente interesante porque comprueba, a nivel del texto, el acierto de Ricoeur en el método empleado y la coincidencia con la descripción del texto hecha desde la lingüística.
Una perspectiva desde la que se aprecian las dos narraciones indicadas anteriormente. Pero no todo coincide y es necesario corregir algún planteamiento de Ricoeur. Se limita al terreno cercano del texto. Ricoeur, francés de origen no presta atención al español. No obstante, su teoría sirve para la narración de todos los idiomas y el paso por Ricoeur es obligado e inevitable en los estudios sobre la narración. De esta incursión y solo desde la perspectiva del texto trata este libro.